iOS 教學分享

[教學] 將 FF4 (iOS) 改為日文語音 + 繁中字幕

很高興今天 Final Fantasy 4 ( FF4 ) 終於在 AppStore 上架了!而且部份劇情是帶有語音 ( 聲優 ) 的喔!不過在 iOS 的繁中系統下,卻是用英文語音,不是原汁原味的日語,剛剛找到了方法,讓遊戲中的語音用日文,而字幕維持繁體中文!( 手機需 JB )



style=”display:inline-block;width:300px;height:250px”
data-ad-client=”ca-pub-7671630096863611″
data-ad-slot=”7719321284″>

很高興今天 Final Fantasy 4 ( FF4 ) 終於在 AppStore 上架了!而且部份劇情是帶有語音 ( 聲優 ) 的喔!不過在 iOS 的繁中系統下,卻是用英文語音,不是原汁原味的日語,剛剛找到了方法,讓遊戲中的語音用日文,而字幕維持繁體中文!( 手機需 JB )

首先你的 iPhone / iPod Touch / iPad 必須有 JB 過,如果你不知道什麼是 JB,那可能就不用看下去了XDDD,因為要修改遊戲中的一個語言檔案才能完成。

12/20 Update:

改完之後會有個小小問題,主角在選單中的名字會變日文 ( 劇情中的對話、字幕仍是繁中 )

像是戰鬥時的名字 ( 紅框處 )

或是選單中的名字

如果可以接受的話,就繼續往下看吧!除了這個小問題之外,劇情中的對白文字都仍然是繁體中文的不會受影響,我再繼續找找看有沒方法能改回中文的名字。

使用的軟體:iFile ( 大家應該都有聽過這軟體 )

如果沒用過,可以看我這裡的教學:[檔案管理] iFile – 功能強大的檔案管理軟體

首先當然要安裝好你的 FF4,然後打開 iFile 到以下路徑:

var/mobile/Applications/FinalFantasy4

( 一般在 Applications 裡面都是亂數,你要自己找到 FF4 的資料夾,所以才會建議用 iFile,他會直接顯示軟體名稱,這樣比較好找 )

接著選擇「ff4.app」進入 ( 裡面資料很多,所以會慢一點才打開 )

最上面的資料夾都是語系檔,接著選擇「ja.lproj」進入

接著按下右上角的「編輯

找到畫面中的「language.dat」檔案,勾選它,然後按最右下角的圖示

接著選擇「複製/鏈接

回到上一層 ( 一樣會比較慢 ),接著選擇「zh_TW.lproj」進入

進來後,再一次按下右上角的「編輯」

接著一樣按最右下角的圖示後,選擇「貼上

會詢問是否覆蓋,按下「覆蓋」吧!

這樣就大功告成了!快打開你的 FF4 感受一下原汁原味的日文語音吧XDDDDD

當你發現字幕的文字變成從左邊開始逐字顯示,不是排在中間時,就確定是成功囉!

( 不要摧我的攻略啦,才剛下載好耶XDDDDD )

by LuLu總裁



style=”display:inline-block;width:300px;height:250px”
data-ad-client=”ca-pub-7671630096863611″
data-ad-slot=”7719321284″>

47 則評論

47 則評論

  1. Andrew

    2012/12/20 at 16:55

    等你啦~加油!!!

      【引言】

  2. Lock

    2012/12/20 at 18:32

    等你的 攻略 !~

      【引言】

  3. LuLu總裁

    2012/12/20 at 18:42

    大家別急,這樣我壓力很大XDDDDDDDDDDDDD

      【引言】

  4. HBR=Brian

    2012/12/20 at 20:47

    非常期待!!! (FFD跟FF3攻略太棒了!)

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/20 at 21:11

      我覺得我真的要陷入攻略地獄了,我選「困難」版,這樣比較刺激XDDDD
      麻煩大家要等個一兩天,讓我好好準備一下
      ( FF3 的鐵巨人還沒寫耶XDDDDDDD )

        【引言】

  5. 哈哈哥

    2012/12/21 at 09:34

    感激嚕!謝謝你的大方用心!

      【引言】

  6. 小彥

    2012/12/21 at 17:19

    可以請問一下? 戰鬥速度是不是太慢了 改成 戰鬥速度 1 跟 即時好像都沒比較快 是我個人錯覺 還是這代的比較卡? FF3的時候很順

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/21 at 18:53

      你儲存後關掉遊戲,重新讀取存檔後看看,會明顯變快很多

        【引言】

  7. GA2006155641

    2012/12/22 at 11:35

    我的暗黑騎士轉成聖騎士變回一等結果就升不了等等一直在一等也!怎麼會這樣?

      【引言】

  8. LuLu總裁

    2012/12/22 at 11:47

    那轉回暗黑的話呢?

      【引言】

  9. GA2006155641

    2012/12/22 at 11:55

    我從99等轉成聖騎的 可以轉回去?

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/22 at 11:57

      我還沒玩到這階段耶,這我可能無法幫你,沒聽過這個問題,抱歉= =

        【引言】

  10. GA2006155641

    2012/12/22 at 11:58

    恩恩謝謝

      【引言】

  11. brook

    2012/12/22 at 14:32

    請問哪裡有載點呀?

    很想玩可是不想花摳摳

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/22 at 14:43

      請支持正版遊戲,否則開發一個遊戲這麼辛苦,以後沒人要開發了怎麼辦?好遊戲就應該要付費支持,請不要使用盜版。

        【引言】

  12. brook

    2012/12/22 at 15:15

    聽了版主這番話後
    我買了

    好玩呀!!

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/22 at 15:23

      謝謝你的支持,我也會繼續認真寫攻略!

        【引言】

  13. 哈哈哥

    2012/12/22 at 20:35

    嚕嚕大哥,有你真好,攻略出這麼詳細又快速!已經夠快了啦~~希望別為了我們出攻略而忘記吃飯!畢竟有體力才能寫出更完美的攻略!大家會一直支持你的唷^_^

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/22 at 22:48

      謝謝您的關心XD,我會一邊吃飯一邊寫的XDDDD

        【引言】

  14. 小小尹

    2012/12/23 at 04:37

    真衰,我玩困難全破準備要玩第二輪時。發現…天阿…我能力都沒取得…哭死…現在我要開始follow大大了。

      【引言】

    • 小小尹

      2012/12/23 at 05:36

      阿…我要回攻略篇怎麼跑來這邊了…

        【引言】

      • LuLu總裁

        2012/12/23 at 09:15

        那你不能玩太快,因為我寫得沒那麼快XDD

          【引言】

  15. Hiro

    2012/12/26 at 11:38

    ruru:
    在language.dat相同資料夾內的*.msd檔即是分類(如技能,裝備,指令,道具等)的語系檔,用JA資料夾的去覆蓋TW的,可以改出日文語音(language.dat),日文魔法(ability.msd),日文道具(item.msd),日文選單(menu.msd),這樣更貼近原味喔。

    老玩家只需要中文對話吧,其它還是日文習慣點。

      【引言】

    • LuLu總裁

      2012/12/26 at 16:31

      謝謝您的訊息提供!順便想請教您對於改了日文語音後,戰鬥時與進入選單時,角色的名字是日文的有哪一個檔案可以改回來中文嗎?我試了好久都找不到XD
      我只有把 language.dat 複製過去而已,改了日文語音,但角色名字卻一起變日文的,但遊戲中的對話、劇情過場什麼的都還是有維持中文名字= =

        【引言】

  16. Hiro

    2012/12/26 at 18:19

    等能改名的時候看看吧XD,我還亂覆蓋還覆蓋出亂碼名。

      【引言】

  17. York

    2013/01/19 at 16:31

    兩種配音都聽過,
    雖然說日文配音的確更接近原味,
    但今次英文配音的水準也很高! 我就覺得除了凱因和高貝札外, 其他幾個角色英文配音都演繹得更有感情…..

      【引言】

  18. coke

    2013/02/07 at 10:04

    不好意思小弟由於是iOS新手所以想請教一下, 不知道LuLu總裁方不方便

    事情是這樣的, 因為得知 實體iTunes card 購得不易, 網購又有假卡疑慮

    因此假設我今天, 用台灣app store的帳戶 刷卡買入FF4(或者其他自日語中文化後的遊戲)

    那麼我能在設定中, 改回日版的模式嗎?(語音 介面 etc.)

    實在是很想玩FF3 和FF4…可是不想玩中文版…

      【引言】

  19. LuLu總裁

    2013/02/07 at 12:11

    coke :
    不好意思小弟由於是iOS新手所以想請教一下, 不知道LuLu總裁方不方便
    事情是這樣的, 因為得知 實體iTunes card 購得不易, 網購又有假卡疑慮
    因此假設我今天, 用台灣app store的帳戶 刷卡買入FF4(或者其他自日語中文化後的遊戲)

    那麼我能在設定中, 改回日版的模式嗎?(語音 介面 etc.)

    實在是很想玩FF3 和FF4…可是不想玩中文版…

    現在的遊戲都支援多國語言了啊!
    放心的買吧!安裝完之後,
    你只要把手機的系統語言改成日文,
    遊戲就變日文的了…..

    沒在玩的時候再把系統改回中文就好

      【引言】

  20. coke

    2013/02/07 at 12:46

    LuLu總裁 : 現在的遊戲都支援多國語言了啊!
    放心的買吧!安裝完之後,
    你只要把手機的系統語言改成日文,
    遊戲就變日文的了…..

    沒在玩的時候再把系統改回中文就好

    啊啊~原來如此, 真是太感謝了! 我問了好多周遭的朋友

    因為幾乎都沒有過這種需求所以大家都是沒有經驗

    另外我想再請問LuLu, 我個人有在玩日版的卡片遊戲 所以目前擁有iTunes兩個帳戶

    A→日本帳戶 日常玩日版APP(龍族拼圖, 擴散性MA.)
    B→台灣帳戶 (目前打算用來買FF3、4)

    那麼我如果用了B帳戶, 購入並且安裝FF之後, 是否在B帳戶登入的狀態才能玩呢?

    還是說只要安裝成功之後就沒有這種問題, 在每個帳戶底下都能運行?

    因為目前是常駐A帳戶的狀態跑日版線上遊戲所以有這種疑慮..(我好像問題太多了XD?)

    這也要麻煩LuLu解答一下了..真是不好意思(-.-;)

      【引言】

  21. LuLu總裁

    2013/02/07 at 13:05

    coke : 啊啊~原來如此, 真是太感謝了! 我問了好多周遭的朋友

    因為幾乎都沒有過這種需求所以大家都是沒有經驗

    另外我想再請問LuLu, 我個人有在玩日版的卡片遊戲 所以目前擁有iTunes兩個帳戶

    A→日本帳戶 日常玩日版APP(龍族拼圖, 擴散性MA.)
    B→台灣帳戶 (目前打算用來買FF3、4)

    那麼我如果用了B帳戶, 購入並且安裝FF之後, 是否在B帳戶登入的狀態才能玩呢?

    還是說只要安裝成功之後就沒有這種問題, 在每個帳戶底下都能運行?

    因為目前是常駐A帳戶的狀態跑日版線上遊戲所以有這種疑慮..(我好像問題太多了XD?)

    這也要麻煩LuLu解答一下了..真是不好意思(-.-;)

    遊戲沒這問題的,你手機的 Apple ID 只會影響 GameCenter 的帳號資料而已吧。

      【引言】

  22. coke

    2013/02/07 at 13:11

    LuLu總裁 : 遊戲沒這問題的,你手機的 Apple ID 只會影響 GameCenter 的帳號資料而已吧。

    謝謝 LuLu..我心中的困惑完全消除了 終於可以放心買了O_Q

    因為第一次接觸 智慧型手機 ,未知的領域還蠻多的, 能在這裡找到解答真是太高興了

    除了感謝還是感謝, 造福眾生的LuLu版主 ..v(^-^)v

      【引言】

  23. advancejj

    2013/02/10 at 14:44

    http://pan.baidu.com/share/link?shareid=167371&uk=1359241639
    下载后替换到ff4.app目录下完美解决日语语音+人名问题(威锋上看到的)
    LuLu的攻略很详细,找找漏了哪些隐藏物没发现,二周目ing~祝蛇年快乐^_^

      【引言】

  24. LuLu總裁

    2013/02/10 at 15:16

    advancejj :
    http://pan.baidu.com/share/link?shareid=167371&uk=1359241639
    下载后替换到ff4.app目录下完美解决日语语音+人名问题(威锋上看到的)
    LuLu的攻略很详细,找找漏了哪些隐藏物没发现,二周目ing~祝蛇年快乐^_^

    太威謝您了,確實可以解決,太棒了!

      【引言】

  25. kyowei

    2013/03/21 at 21:36

    請問直接放ff4資料夾下就好了嗎? 不用解壓縮?
    我有放也有解壓縮腳色依然是日文名耶@@”

      【引言】

  26. LuLu總裁

    2013/03/21 at 23:03

    kyowei :
    請問直接放ff4資料夾下就好了嗎? 不用解壓縮?
    我有放也有解壓縮腳色依然是日文名耶@@”

    要解壓縮,而且檔案非常多……
    我有試,確實可行。
    但是檔案太多,我後來倒是放棄中文人名了,
    只用我原本的方法改而已XD

      【引言】

  27. Stone

    2013/04/12 at 07:19

    請問LuLu總裁:
    我最近JB完(iOS 6.0.1)用搜苹果安裝完金幣無限版的FF4,
    然後照你的方式下載了iFile(版本1.9.1-1),
    依照你的路徑去找FF4的檔案夾卻找不到,而且卡在註冊那一關,
    無法免費註冊(或是我不知道該怎麼註冊),
    請問該如何解決呢?

    P.S:我是從超任時代就酷愛FF4的死忠玩家,堅持原汁原味日文發音!

      【引言】

  28. Stone

    2013/04/12 at 07:26

    Stone :
    請問LuLu總裁:
    我最近JB完(iOS 6.0.1)用搜苹果安裝完金幣無限版的FF4,
    然後照你的方式下載了iFile(版本1.9.1-1),
    依照你的路徑去找FF4的檔案夾卻找不到,而且卡在註冊那一關,
    無法免費註冊(或是我不知道該怎麼註冊),
    請問該如何解決呢?

    P.S:我是從超任時代就酷愛FF4的死忠玩家,堅持原汁原味日文發音!

    剛剛爬文了,我不是不支持正版,只是沒有信用卡可以線上付費 Q_Q

      【引言】

  29. 派派

    2013/06/14 at 18:33

    請問 SAMSUNG的有辦法修改嗎

      【引言】

  30. LuLu總裁

    2013/06/15 at 00:25

    派派 :
    請問 SAMSUNG的有辦法修改嗎

    我對 Android 系統沒有研究,可能要自行 Google 一下喔!

      【引言】

  31. 派派

    2013/06/15 at 08:13

    LuLu總裁 : 我對 Android 系統沒有研究,可能要自行 Google 一下喔!

    恩恩 謝謝~ 我再找看看~

      【引言】

  32. nmy9172

    2013/11/07 at 17:37

    打擾下,那個替換語音不換姓名的補丁現在找不到了,版主還有這個文檔么

      【引言】

  33. LuLu總裁

    2013/11/07 at 18:55

    nmy9172 :
    打擾下,那個替換語音不換姓名的補丁現在找不到了,版主還有這個文檔么

    我之前有留備份,您試試看是不是你要的:
    https://db.tt/R6GC3OMJ

    檔案替換路徑您再自己查一下,應該很好找。
    ( 這是 iOS 版專用的,Android 不適用喔!)
    替換之後會改為日語發音,維持中文字幕,且主角姓名會推持中文。

      【引言】

  34. FF粉丝

    2014/05/02 at 21:14

    我改不了,但是我是跟着你的攻略走的,这难道和ifile没注册有关系?

      【引言】

    • LuLu總裁

      2014/05/03 at 11:35

      有可能是 FF4 後來的更新修改了檔案吧!之前是一直都可以的。

        【引言】

  35. pug7443

    2014/07/29 at 19:30

    為什麼我的FF4(android) 一開始就是英文版
    怎樣轉繁中

      【引言】

  36. JQX

    2014/08/18 at 13:08

    Lulu大大,我是Android版的,試著依照您的步驟來做,結果在系統裡找不到 ff4.app、ja.lproj 這些資料夾。
    後來又試著反編譯apk檔,將 language.dat 這個檔案從 /res/raw-ja 拷貝到 /res/raw-zh-rTW,結過執行後變成日文語音+全日文介面,連字幕都是日文的。這個結果和更改Android系統的語言是一樣的,無法做到中文介面+日文語音。

    http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=2373834
    看到英文論壇也有人問類似的問題(他希望日文語音+英文字幕),但無人能答
    最後還是無解……… >_<

      【引言】

  37. AIDS

    2015/05/31 at 04:31

    請問PC可以轉換日問的嗎

      【引言】

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Protected by WP Anti Spam
To Top